А дайте, пожалуйста, тред о вещах, которые мы в Отблесках любим. Мы же мы приходим сюда, задаем вопросы, ломаем голову над ответами, рассматриваем альтернативные варианты событий, ищем на карте Ренкваху. Значит есть и хорошее в этой многострадальной книге. Давайте поговорим, обсудим, перечислим вещи, которые нас греют в опупее, пусть даже это мелочи, типа косы Рокэ в руку толщиной, серьезность и взвешенность Кардинала или умения Ричарда рисовать и играть на лютне.
Конечно, ему не было все равно! и Надор он отжать не планировал. Наговаривают на нашего маршала
Нельзя их всех не любить, я щитаю)))) в первых книгах особенно
Анон, а какая классика сходного жанра? Я только ГП знаю и Толкиена, но я вообще не в теме. Можешь что-то порекомендовать? (Или Гарри и Толкиен это не этот жанр вообще?)
Правильнее было бы выразиться "жанров", поскольку я имел в виду не фентези (см. понравившиеся мне моменты), а приключенческое чтиво типа Дюма и Сенкевича.
другой анон
Кстати, да! ВМФ не читал, но Пикуля тоже рекомендую. И по поводу "Ведьмака" согласен. Из классиков, если кто не читал - Сабатини, Сивенсон, Г-Р. Хаггард, Дж.Лондон.
Даже для самой элементарной короткой статьи нужен четкий план, чтоб твердо представлять ее содержание и структуру.
Это же типа как ТЗ, но для книги. Странно, что технарь Камша этого не понимает
Понимаете, у нее может не быть серьезного, толкового подхода к песательской работе. Мы тут смотрим на карте где Ренкваха, спорим до хрипоты из-за гипотетического отжатия Алвой Надора, скандалим из-за каноничности Рассветов. Люди обсуждают военные компании и оружие в таких деталях, как-будто она военную документалистику писала. А она может относиться к этому легче, проще, свободнее. Захотела кто-то из друзяшек брак Матильды? Ну ок, какие проблемы. Невзлюбила какая-то категория людей Ричарда? Значит выбрасываем его из сюжета и мочим. Художник от балды нарисовал таракана, боярыню и куртизанку с письмом? Допишем полторы главы, что бы хоть как-то обьяснить обложку
ВВК не им ли вдохновилась ?
о, надо будет прочитать-таки! его очень хвалят, но я никак не соберусь его найти в инете.
ВВК не им ли вдохновилась ?
Я когда начинала читать была уверенна, что она списала Алву с Чезаре Борджиа. Специально полезла искать инфу права ли я и говорила ли автор что-то на эту тему. Ее статью я нашла, о Чезаре там ни слова))) но образ собирательный, так что и Бладом она, наверное, могла вдохновится среди прочих)))
Ох, анон! Вот теперь спать не буду - буду представлять, какая годная могла бы получиться книга о взаимодействии молодого Ричарда Глостера и герцога Валентинуа... Типа кроссовера с прототипами исторических личностей. Эх, мечты-мечты...
...в которой уже есть некоторое количество исправлений к моменту Рассветов. Фердинанд-педофил не даст соврать.
Вот это свойство валить в кучу надоевшее старое и свежее-новое и привело к тому, что имеем: линии и герои накопились, а что с ними делать - хз.
Мне еще кажется, что в последних книгах ей уже просто начало изменять чувство меры - как будто "скоро же конец, а хочется еще и вот про то, и про это, и про вот это еще. Ну ничего, напишу про всё, но коротенечко". А аноны потом мозг выносят себе и окружающим: "А Суворов ли Ульрих-Бертольд? А какова экономическая ситуация в Надоре? А какая система карьерного роста в армии Талига? А что имел в виду Алва? А может, у Робера стадия отрицания? А... А... А..."
Вообще смешная тема - уже какой топик ни повесь в шапку, все равно народ периодически переходит на обсуждение того, что на наш взгляд могло пойти не так.
Эт точно. Значит, болит((
годная могла бы получиться книга о взаимодействии молодого Ричарда Глостера и герцога Валентинуа...
Учитывая, как обоим досталось от историков и писателей последующих веков, начитавшихся той самой "истории, которую пишут победители"... Правда, я в отличие от анона в 01:17 не думаю, что Алва списан с Чезаре, но вариант интригует (фикрайтеры, ау!)
Анонче...
Голос – красивый, ленивый баритон – был ему незнаком. – Я, Рокэ, герцог Алва, Первый маршал Талига, принимаю вашу службу
ЭТО, БЛ*ТЬ, ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ МОМЕНТОВ!!!
Алву на войне, и особенно сцену с пушкой, как он касается ее Ричарду на удачу. Вообще у Ричарда и Алвы много хороших моментов вместе (как это ни странно звучит)
У них все хорошее. Как волосы взъерошил и назвал Дикон ♥♥ Я согласна с теми, кто считает, что у Рокэ сильный отцовский инстинкт. Возился с ним как с недоразумением, ругал и язвил, но все равно заботился.
А Ричино "эр Рокэ" на суде, агхфвоыаовдлалв...
*рыдающий анон*
Тоже люблю Давенпорта, в том числе за то, что в последних книгах он вроде как пока не изменился. За уг его не считаю, мне пофиг на рупоры автора. Нравятся его чувства к Мэллит, хоть ее и превратили в тварь с колотушкой, но вот Давенпорт об этом пока не знает, так что, к продолжению его чувств к ней есть обоснуй. Надеюсь, ВВК не сделает его положительным героем, и он не превратится тоже в тварь.
Плагиат - это плохо, но все равно плюсую))
а я вот именно так и понимаю отношение Камши к опупее. она пишет себе и друзяшкам в удовольствие. мы влились и живем этим миром и его героями, а для нее - это просто выплеск фантазии, не более и не менее.
О Хуйне.
Мне нравилось в этой книге то, что Камше, как позже оказалось, вовсе не принадлежало. Когда она начала обкрадывать людей, чей писень мне не нравился, разонравилась и книга...
Плагиат это плохо , но Хейер добавила в лист ожидания.
Вы просто не встречались с такими в жизни, и не знаете, как они могут выматывать душу и нервы годами, а окружающие только и могут болботать: "ах, как любит, как любит!" Нет там никаких чувств к Мэллит (я ее терпеть не могу еще больше, чем Давенпорта, но тем не менее понимаю, как он может доставать). А есть "неотразимыйЯ в своей великой любви" и ничего более. Уж не знаю, кого там Камша изображала, но анон увидел совершенно реального перса из собственного прошлого. Замкнутое на себе, страдающее УГ, не способное ни слышать никого, ни замечать очевидное. То, что он на Лионеля попер, так это не повод прощать этому дятлу остальной тупизм.
Творчество Хейер лично мне показалось примитвным (а может, переводчик подкачал) даже для любовного жанра. Куски, адаптированные ВВК под её историю, получились в разы живее и краше. Это как сравнивать банальную сказку о Золушке с очень годной её адаптацией в фильме "Три орешка для Золушки". Или старинный фильм про индейцев с Гойко Митичем и наш вполне смотрибельный "Зверобой" 91-го года. Несправедливо, но факт: иногда адаптация лучше оригинала.
Какая красивая фантазия, анон